La comunidad gitana está constituida por más de 10 millones de personas que habitan en numerosos países de todo el mundo. En Europa constituye la minoría étnica más importante y numerosa, con más de 8 millones de personas. Precisamente este año se ha adoptado por ocho gobiernos de la Europa central y del Este la "Década para la Inclusión de los Gitanos 2005-2015" auspiciada por el Banco Mundial y la Fundación Soros1.
La celebración del Día Internacional de los Gitanos ha supuesto en los últimos años una importante ocasión para el reconocimiento de los Roma/Gitanos, su historia, su lengua y su cultura. Si bien durante un tiempo ha sido una celebración que pasaba desapercibida, actualmente es conmemorada en países de los cinco continentes, como una llamada de atención a la discriminación que, en muchas ocasiones todavía sufre esta comunidad.
En el año 2002 el 8 de abril adoptó una vistosa celebración, la llamada Ceremonia del Río, en la que las organizaciones gitanas se reunieron junto a los principales ríos de todo el mundo para lanzar al agua flores y velas en recuerdo de sus antepasados y, especialmente, las víctimas gitanas del Holocausto nazi. Esta Ceremonia del Río ha tenido su continuación en años posteriores en algunas localidades (ver listado de Actos previstos).
Fuente: Fundación Secretariado General GitanoMás información:http://www.fsgg.org/
Himno gitano (Gelem, Gelem)
Himno internacional gitano (Gelem, Gelem o Djelem, Djelem) fue compuesto por el roma/gitano yugoslavo Jarko Jovanovic a partir de una canción popular gitana de la Europa del Este. Sus versos están inspirados en la persecución de los roma por los nazis en la Segunda Guerra Mundial. Fue adoptado oficialmente en el Primer Congreso Gitano celebrado en Londres en 1971.
Letra en romanés
Djelém djelém lungóne droméntsa,
Maladilém baxtalé Rroméntsa.
Ah, Rromalé, katár tumén avén,
E tsahréntsa, baxtalé droméntsa.
Ah, Rromalé,
Ah, Chavalé.
Vi man sasí ekh barí famílija,
Mudardá la e Kalí Legíja;
Avén mántsa sa e lumnjátse Rromá
Kaj phutajlé e rromané droméntsa.
Áke vrjáma, ushtí Rromá akaná,
Amén xudása mishtó kaj kerása.
Ah, Rromalé,
Ah, Chavalé.
Traducción al castellano:
He viajado por muchos caminos,
Y encontrado Gitanos felices.
Decidme de dónde venís
Con vuestras tiendas
por estos caminos del destino?
Oh, Gitanos,
Oh, muchachos.
Yo también tenía una gran familia,
Pero la legión negra la exterminó;
Venid conmigo, Gitanos del mundo entero.
Recorramos nuevos caminos.
Ahora, levantémonos,
Ha llegado el momento de actuar.
Oh, Gitanos
Oh, muchachos.
LIBROS SOBRE ANTROPOLOGIA 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
Historia del Pueblo Gitano I
Si no ve el video , pulse aqui
Historia de los gitanos -
Símbolos gitanos
Más información y acceso a archivos de audio en: http://es.wikipedia.org/wiki/Gelem_Gelem
Publicado en la edición El Almanaque Nº 3113 Miercoles 9 de Abril de 2008